于是放下農(nóng)具-于是放下農(nóng)具守著樹樁
文章信息一覽:
因釋其耒而守株的因是什么意思
《守株待兔》中“因釋其耒而守株”的“因”的意思是:于是。在這則寓言故事中,“因釋其耒而守株”描述的是宋國的那個種田人,在偶然得到一只撞死在樹樁上的兔子后,于是就放下了他的農(nóng)具,整天守在樹樁旁邊,希望能再次得到撞死的兔子。
“因釋其耒而守株”的意思是于是他便放下手里的農(nóng)具整天守著樹樁。這句話出自戰(zhàn)國韓非的《韓非子·五蠹》,具體解釋如下:“因”:于是,表示一個承接關(guān)系,說明農(nóng)夫在看到兔子撞死在樹樁上之后做出的行動?!搬屍漶纭保悍畔率掷锏霓r(nóng)具,“耒”是古代的一種農(nóng)具,這里代指農(nóng)夫正在進行的農(nóng)活。
“因釋其耒而守株”的意思是荒廢了耕作,天天等在樹樁旁,希望能再得到只兔子。具體解釋如下:“因”:因此,由此?!搬尅保横尫?,把東西從手里放下來的意思,這里指農(nóng)民放下了農(nóng)具?!捌洹保捍~,他的,這里指農(nóng)民的?!榜纭保汗糯囊环N農(nóng)具,形狀像犁?!岸保哼B詞,表示承接關(guān)系。
“因”是一個常見的漢字,其基本含義包括原因、緣故,還有于是、就的意思。在這個成語“因釋其耒而守株”中,“因”就是表示“于是、就”的意思,表示接下來發(fā)生的事情是順承前事的結(jié)果。成語背景理解 “釋其耒而守株”出自成語故事“守株待兔”。
因釋其耒而守株,冀復(fù)得兔。為你逐字解釋。因:于是,就。釋:放下。其:他的。耒:古代的一種農(nóng)具,后來發(fā)展成鋤頭。而:連詞,這里表示承接,先干什么接著再干什么,可以不翻譯。株:大樹露出地面的樹根。有的地方叫“樹兜子”。
因釋其耒而守株 因是連詞,相當于現(xiàn)代漢語的于是,就。[古代用“因”,現(xiàn)代用于是,就。]全句意思是:于是(農(nóng)民)舍棄了他的農(nóng)具,而(天天)等在樹樁旁。【字典相關(guān)解釋】因,于是,就。因以諷諫。──《后漢書·張衡傳》驢不勝怒,蹄之。
種田人為什么放下手中的農(nóng)具用原句回答
1、因為有一天,一只跑得飛快的野兔撞在了樹樁上,折斷了脖子死了。于是,種田人便放下他的農(nóng)具日日夜夜守在樹樁子旁邊,希望能再得到一只兔子。諷刺了不勞而獲的心理。拓展知識:從前,有一個宋國人,他有一塊肥沃的田地。他勤奮地經(jīng)營著這塊田地,收成很可觀。
2、其中的耒(Ⅰei讀三聲):是一種農(nóng)具。因釋其耒而守株: 于是,農(nóng)民便放下他的農(nóng)具日日夜夜守在樹樁子旁邊…其它的注釋:株:樹樁。走:跑。觸:撞到。折:折斷。因:于是,就。釋:放,下。冀:希望。復(fù):又,再。得:得到。身:自己。1為:被,表被動。
3、原句譯文:因此他變放下手中勞動的鍬,而守在樹邊等再有兔子送上門來。原文注釋:《守株待兔》宋人有耕者。田中有株。兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復(fù)得兔。兔不可得得,而身為宋國笑。注釋 :耕——耕田種地。耕者,耕田的人,農(nóng)民。株——樹木被砍伐后,殘留下來露出地面的樹根。
4、“耕者廢其耜,爨者絕其薪”這兩句詩的意思是:耕田的人放下了他的農(nóng)具,做飯的人斷絕了他們的柴火。耕者廢其耜:在古代,耜是一種主要的農(nóng)具,用于翻土耕地。這句詩描述的是耕田的人因為某種原因,放下了他們手中的農(nóng)具,不再進行耕作。這反映了人們因為某種重大事件而失去了勞動的熱情和動力。
5、守株待兔,種田人之所以放下手中農(nóng)具兒守在樹樁子旁邊是因為他想等到兔子自己撞到樹樁子上,然后他可以撿便宜,這諷刺了想要不勞而獲。
6、有個宋人在田里耕作;田中有一個樹樁,一只兔子奔跑時撞在樹樁上碰斷了脖子死了。于是他便放下手里的農(nóng)具整天守著樹樁,希望再撿到死兔子。他當然不可能再得到兔子,自己倒成了宋國的一個笑話?,F(xiàn)在假使還要用先王的政治來治理當代的民眾,那就無疑屬于守株待兔之類的人了。
宋人有耕者全文及釋文的道理
這個故事警示人們不要因一時的僥幸成功而放棄持久的努力,也告誡我們,偶然的成功不能持久,真正的成功需要持續(xù)的努力和耐心。
原文:宋人有耕者,田中有株,兔走觸株,折頸而死.因釋其耒而守株,冀復(fù)得兔.兔不可復(fù)得,而身為宋國笑。譯文:有個耕田的宋國人,在田里有截樹樁子,一條兔子跑過來,碰到樹樁子,碰斷了脖子就死了。耕田的人于是就放下他的犁去守著樹樁子,希望再得到兔子。
原文:宋人有耕者,田中有株,兔走觸株,折頸而死,因釋其耒而守株,冀復(fù)得兔。兔不可復(fù)得,而身為宋國笑。今欲以先王之政,治當世之民,皆守株之類也。翻譯:有個宋人在田里耕作,田中有一個樹樁,一只兔子奔跑時撞在樹樁上碰斷了脖子死了。
那個農(nóng)夫為什么被宋國人笑話
因為農(nóng)夫好吃懶做,所以被宋國人恥笑。出處:《韓非子·五蠹》。原文:宋人有耕者。田中有株,兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復(fù)得兔。兔不可復(fù)得,而身為宋國笑。今欲以先王之政,治當世之民,皆守株之類也。譯文:宋國有個農(nóng)民,他的田地中有一截樹樁。
兔子撞死在樹樁上是一個偶然事件,而農(nóng)夫卻希望這個偶然事件天天發(fā)生。根據(jù)查詢百度題庫試題,《守株待兔》中的農(nóng)夫被宋國人笑話的原因是()A.沒有農(nóng)田可以耕種;B.沒有捕到兔子;C.兔子撞死在樹樁上是一個偶然事件,而農(nóng)夫卻希望這個偶然事件天天發(fā)生。
農(nóng)夫被宋國人笑話的原因是因為他想要用他的驢車進入城門,但是他的驢車太重了,無法通過城門。于是他試圖用鞭子驅(qū)使驢車前進,但驢車仍然無法通過。這時,一位宋國人路過并告訴他應(yīng)該將驢車的一部分卸下來,這樣驢車就可以通過了。但是農(nóng)夫反駁說:“如果這樣做,那么我的驢車就沒有東西可拉了。
關(guān)于于是放下農(nóng)具,以及于是放下農(nóng)具守著樹樁的相關(guān)信息分享結(jié)束,感謝你的耐心閱讀,希望對你有所幫助。
-
上一篇
汽油割灌機拉不動的原因-汽油割灌機啟動視頻 -
下一篇
裝門五金件-套裝門五金件